首页 经典语录

泰戈尔精美诗句8

死的精髓是归一,生的精髓是众多。当上帝死去时,宗教便会合而为一了。

The spirit of death is one, the spirit of life is many.When God is dead religion becomes one.

天空的蔚蓝渴望着大地的碧绿,风儿在天地间叹气:“唉!”

The blue of the sky longs for the earth's green, the wind between them sighs, "Alas."

白天的苦痛被它自己的强光遮蔽了,夜晚却在群星中灼烧起来。

Day's pain muffled by its own glare, burns among stars in the night.

群星拥在童贞的夜晚,敬畏地对着她那永难触及的孤寂。

The stars crowd round the virgin night in silent awe al her loneliness that can never be touched.

云彩把它全部的黄金倾洒给即将别离的太阳,只用一抹苍白的微笑招呼初升的月亮。

The cloud gives all its gold to the departing sun andgreets the rising moon with only a pale smile.

行善者来到庙门口,博爱者走进圣殿。

He who does good comes to the temple gate, he who loves reaches the shrine.

花儿啊,怜悯这小虫吧,它不是蜜蜂,它的爱只是一种过错和累赘。

Flower, have pity for the worm, it is not a bee, its love is a blunder and burden.

孩子们用恐怖的胜利的废墟建起他们洋娃娃的房子。

With the ruins of terror's triumph children build their doll's house.


相关推荐